unemployment benefit
英 [ˌʌnɪmˈplɔɪmənt benɪfɪt]
美 [ˌʌnɪmˈplɔɪmənt benɪfɪt]
n. 失业补贴(或津贴); 失业救济金
牛津词典
noun
- 失业补贴(或津贴);失业救济金
money paid by the government to sb who is unemployed- people on (= receiving) unemployment benefit
领取失业救济金的人 - Applications for unemployment benefits dropped last month.
上个月申请失业津贴的人数下降了。
- people on (= receiving) unemployment benefit
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 失业救济金;失业补贴
Unemployment benefitis money that some people receive from the state when they do not have a job and are unable to find one.- In 1986 more than three million were receiving unemployment benefit...
1986年,有300多万人领取失业救济金。 - Unemployment benefits are directly related to previous earnings.
失业救济金的额度与以前的收入有直接关系。
- In 1986 more than three million were receiving unemployment benefit...
双语例句
- Spending has a cyclical component because of the cost of unemployment benefit as well as the use of deliberate Keynesian stimulus.
由于失业救济的成本和刻意推行凯恩斯主义刺激政策,支出具有周期性的要素。 - How much unemployment benefit does the middle-aged woman get every month?
那位中年妇女每月领到多少失业救济金? - Are you entitled to unemployment benefit?
你有资格领取失业救济金吗? - She receive& 20a week as unemployment benefit.
她每周领取20英镑的失业救济金。 - Unemployment benefits are directly related to previous earnings.
失业救济金的额度与以前的收入有直接关系。 - At its worst, unemployment benefit pays people to watch daytime television; it is particularly pernicious if the skills of the jobless decay, and unemployment becomes unemployability.
在最坏的情况下,失业救济为那些大白天看电视的人提供了酬劳,尤其危险的是,如果失业者的技能退化,失业就变成了无就业能力。 - With government figures in February showing the number of people claiming unemployment benefit at its highest since 1997, Britain remains a weak spot.
英国仍是个薄弱点2月份的官方数据显示,申请失业救济的人数创下了1997年以来的最高水平。 - The government has altered the rules governing eligibility for unemployment benefit.
政府已经修改了有关领取失业救济金资格的规章制度。 - He's not entitled to claim unemployment benefit.
他无权要求领取失业救济金。 - Its forecasts coincided with the release of official data showing the number of people claiming unemployment benefit rose for a third month running – the clearest sign yet that the economic downturn is starting to hit the labour market.
与此同时,官方数据显示,英国申请失业救济的人数连续第三个月出现增长。这是迄今最明显的信号,表明经济滑坡已开始冲击劳动力市场。